본문 바로가기

Libraly/2014 로마서 성경공부

LESSON 3 참된 믿음이란 무엇인가?_ 리더 가이드

LESSON 3 참된 믿음이란 무엇인가?

 

Romans_003_for leader.pdf


Read from Scripture: Romans 2:1-29


1 그러므로 남을 판단하는 사람아, 누구를 막론하고 네가 핑계하지 못할 것은 남을 판단하는 것으로 네가 너를 정죄함이니 판단하는 네가 같은 일을 행함이니라 2 이런 일을 행하는 자에게 하나님의 심판이 진리대로 되는 줄 우리가 아노라 3 이런 일을 행하는 자를 판단하고도 같은 일을 행하는 사람아, 네가 하나님의 심판을 피할 줄로 생각하느냐 4 혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개하게 하심을 알지 못하여 그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심이 풍성함을 멸시하느냐 5 다만 네 고집과 회개하지 아니한 마음을 따라 진노의 날 곧 하나님의 의로우신 심판이 나타나는 그 날에 임할 진노를 네게 쌓는도다 6 하나님께서 각 사람에게 그 행한 대로 보응하시되 7 참고 선을 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영생으로 하시고 8 오직 당을 지어 진리를 따르지 아니하고 불의를 따르는 자에게는 진노와 분노로 하시리라 9 악을 행하는 각 사람의 영에는 환난과 곤고가 있으리니 먼저는 유대인에게요 그리고 헬라인에게며 10 선을 행하는 각 사람에게는 영광과 존귀와 평강이 있으리니 먼저는 유대인에게요 그리고 헬라인에게라 11 이는 하나님께서 외모로 사람을 취하지 아니하심이라 12 무릇 율법 없이 범죄한 자는 또한 율법 없이 망하고 무릇 율법이 있고 범죄한 자는 율법으로 말미암아 심판을 받으리라 13 하나님 앞에서는 율법을 듣는 자가 의인이 아니요 오직 율법을 행하는 자라야 의롭다 하심을 얻으리니 14 (율법 없는 이방인이 본성으로 율법의 일을 행할 때에는 이 사람은 율법이 없어도 자기가 자기에게 율법이 되나니 15 이런 이들은 그 양심이 증거가 되어 그 생각들이 서로 혹은 고발하며 혹은 변명하여 그 마음에 새긴 율법의 행위를 나타내느니라) 16 곧 나의 복음에 이른 바와 같이 하나님이 예수 그리스도로 말미암아 사람들의 은밀한 것을 심판하시는 그 날이라 17 유대인이라 불리는 네가 율법을 의지하며 하나님을 자랑하며 18 율법의 교훈을 받아 하나님의 뜻을 알고 지극히 선한 것을 분간하며 19 맹인의 길을 인도하는 자요 어둠에 있는 자의 빛이요 20 율법에 있는 지식과 진리의 모본을 가진 자로서 어리석은 자의 교사요 어린 아이의 선생이라고 스스로 믿으니 21 그러면 다른 사람을 가르치는 네가 네 자신은 가르치지 아니하느냐 도둑질하지 말라 선포하는 네가 도둑질하느냐 22 간음하지 말라 말하는 네가 간음하느냐 우상을 가증히 여기는 네가 신전 물건을 도둑질하느냐 23 율법을 자랑하는 네가 율법을 범함으로 하나님을 욕되게 하느냐 24 기록된 바와 같이 하나님의 이름이 너희 때문에 이방인 중에서 모독을 받는도다 25 네가 율법을 행하면 할례가 유익하나 만일 율법을 범하면 네 할례는 무할례가 되느니라 26 그런즉 무할례자가 율법의 규례를 지키면 그 무할례를 할례와 같이 여길 것이 아니냐 27 또한 본래 무할례자가 율법을 온전히 지키면 율법 조문과 할례를 가지고 율법을 범하는 너를 정죄하지 아니하겠느냐 28 무릇 표면적 유대인이 유대인이 아니요 표면적 육신의 할례가 할례가 아니니라 29 오직 이면적 유대인이 유대인이며 할례는 마음에 할지니 영에 있고 율법 조문에 있지 아니한 것이라 그 칭찬이 사람에게서가 아니요 다만 하나님에게서니라.

 

1 Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. 2 We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things. 3 Do you suppose, O man--you who judge those who practice such things and yet do them yourself--that you will escape the judgment of God? 4 Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance? 5 But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed. 6 He will render to each one according to his works: 7 to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life; 8 but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury. 9 There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek, 10 but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek. 11 For God shows no partiality. 12 For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. 13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified. 14 For when Gentiles, who do not have the law, by nature do what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law. 15 They show that the work of the law is written on their hearts, while their conscience also bears witness, and their conflicting thoughts accuse or even excuse them 16 on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus. 17 But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God 18 and know his will and approve what is excellent, because you are instructed from the law; 19 and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, 20 an instructor of the foolish, a teacher of children, having in the law the embodiment of knowledge and truth-- 21 you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal? 22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who boast in the law dishonor God by breaking the law. 24 For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you." 25 For circumcision indeed is of value if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision. 26 So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? 27 Then he who is physically uncircumcised but keeps the law will condemn you who have the written code and circumcision but break the law. 28 For no one is a Jew who is merely one outwardly, nor is circumcision outward and physical. 29 But a Jew is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the letter. His praise is not from man but from God.

 

Memorize: 로마서 2:4 Romans 2:4 [암송을 서로 확인해 줍니다]

 

지난 주 암송구절 로마서 1:17

복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니

기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라.

For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness

that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."

 

갈라디아서 3:10 Galatian 3:10

무릇 율법 행위에 속한 자들은 저주 아래에 있나니

기록된바 누구든지 율법 책에 기록된 대로

모든 일을 항상 행하지 아니하는 자는 저주 아래에 있는 자라 하였음이라

All who rely on observing the law are under a curse, for it is written:

"Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law."

 

로마서 2:4 Romans 2:4

혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개하게 하심을 알지 못하여

그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심이 풍성함을 멸시하느냐

Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience,

not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?

 
복습

Romans 1:1-17 * Introducing the Gospel: 복음, 하나님의 의

Romans 1:18-32 * 타락한 이방인도 죄인이다; The Guilt of the Gentiles need the Gospel

Romans 2:1-16 * 비판적인 도덕론자들도 죄인이다; The Guilt of Critical Moralizers need the Gospel

Romans 2:17-3:8 * 자기 과신적인 유대인도 죄인이다 ; The Guilt of Self-Confident Jews need the Gospel

Romans 3:9-20 * 의인은 없다; 율법의 행위로 하나님 앞에 의롭다고 인정받을 사람이 아무도 없다

None is righteous, no, not one; Everyone needs the Gospel

Romans 3:21-31 * 그래서, 하나님의 의가 나타났다

But now a righteousness from God, apart from law; How justification works

Know the Answers to these Questions from the Heidelberg Catechism:

하이델베르크 신앙고백서는 이 질문에 대해 무엇이라고 대답하고 있습니까?

 

020: 그러면 아담 안에서 모든 사람이 멸망한 것처럼 그리스도를 통하여 모든 사람이 구원을 받습니까?

Are all men, then, saved by Christ just as they perished through Adam?

020: 아닙니다. 참된 믿음으로 그리스도에게 연합되어 그의 모든 은덕을 받아들이는 사람들만 구원을 받습니다.

No. Only those are saved who by a true faith are grafted into Christ and accept all His benefits

 

021: 참된 믿음이란 무엇입니까? What is true faith?

021: 참된 믿음은 하나님께서 그의 말씀에서 우리에게 계시하신 모든 것이 진리라고 여기는 확실한 지식이며, True faith is a sure knowledge whereby I accept as true all that God has revealed to us in His Word.

동시에 성령께서 복음으로써 내 마음속에 일으키신 굳은 신뢰입니다

At the same time it is a firm confidence that not only to others, but also to me

곧 순전히 은혜로, 오직 그리스도의 공로 때문에

하나님께서 죄 사함과 영원한 의로움과 구원을 다른 사람뿐 아니라 나에게도 주심을 믿는 것입니다.

God has granted forgiveness of sins, everlasting righteousness, and salvation, out of mere grace,

only for the sake of Christ's merits. This faith the Holy Spirit works in my heart by the gospel.

 

 

다음 질문에 답해봅시다. Answer These Questions [함께 나눔]

 

1. 1-3절을 읽어봅시다. 다른 사람들의 죄를 판단하고 정죄하는 사람에 대해 바울은 뭐라고 말합니까?

What does Paul say about the person who judges and condemns other people's sins?

 

1 그러므로 남을 판단하는 사람아, 누구를 막론하고 네가 핑계하지 못할 것은 남을 판단하는 것으로 네가 너를 정죄함이니 판단하는 네가 같은 일을 행함이니라. 2 이런 일을 행하는 자에게 하나님의 심판이 진리대로 되는 줄 우리가 아노라 3 이런 일을 행하는 자를 판단하고도 같은 일을 행하는 사람아, 네가 하나님의 심판을 피할 줄로 생각하느냐 1 Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. 2 We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things. 3 Do you suppose, O man--you who judge those who practice such things and yet do them yourself--that you will escape the judgment of God?

 

 

남을 판단하는 사람은 어느 정도는 도덕적인 사람입니다. 그러나 이러한 사람들의 삶을 돌이켜 보면 그 자신도 같은 일을 행하는 것을 보게 됩니다(1). 그래서 결국 불의한 일을 행한 사람이나 그 일을 두고 판단하는 사람 모두 하나님의 판단을 받게 됩니다(2). 그러므로 남을 판단 할 정도로 도덕적인 사람이라 할지라도 하나님 앞에서는 아무 할 말이 없는 사람입니다.

그리스도인은 다른 사람의 들보보다 내 눈 속의 티가 더 크게 보이는 사람입니다. 남을 판단하기보다 먼저 나 자신을 돌아 볼 수 있는 자가 되어야합니다. 불의한 일을 행한 사람들을 판단하는 사람들은 하나님의 판단을 피할 줄로 생각합니다(3). 왜냐하면 외견상으로 봤을 때 판단하는 사람은 의인의 입장에 서 있고, 판단을 받는 사람은 죄인의 입장에 서 있기 때문입니다. 그러나 어느 누구도 장차 임할 하나님의 판단을 피할 사람은 없습니다. 자신의 죄를 모르고 남을 판단하는 사람은 더 큰 하나님의 판단을 받게 될 것입니다(3).

 


2. 4절을 읽어봅시다. 우리에게 베푸신 하나님의 인자하심으로 말미암아 우리 삶 속에서 일어나야 하는 결과는 무엇입니까?

(Verse 4b) What effect ought to be produced in our lives by God's goodness to us?

 

4 혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개하게 하심을 알지 못하여 그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심이 풍성함을 멸시하느냐 4 Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?

 

우리에게 베푸신 하나님의 인자하심으로 말미암아 우리 삶 속에서 일어나야 하는 결과는 회개입니다.

 

회개(悔改) : 뉘우칠 회[] 고칠 개[] : 깨닫고 슬퍼하며 돌이켜 고치는 것 U-turn, 돌이킨 삶

 

우리 주 예수 그리스도께서 회개하라고 하셨을 때, 그는 신자의 삶 전체가 회개하는 삶이 되기를 원하셨다. 죄의 용서는 단순히 교회의 의식이 아닌 우리 내면의 진정한 회개와 이 회개가 우리의 삶 속에서 밖으로 맺어지는 열매로 나타나야 한다.

 

1. 우리 주 예수 그리스도께서 "회개하라"(4:17)고 하셨을 때, 이는 믿는 자의 삶 전체가 회개하는 삶이어야 함을 말씀하신 것이다. Our Lord and Master Jesus Christ, when He said Poenitentiam agite, willed that the whole life of believers should be repentance.

2. 이 말씀이 고해성사, 즉 사제에 의해 집도되는 고백과 속죄로 이해되어서는 안 된다. This word cannot be understood to mean sacramental penance, i.e., confession and satisfaction, which is administered by the priests.

3. 하지만 이것이 단지 내적 회개만을 의미하는 것은 아니다. 그러한 내적 회개(inner repeutance)는 육신의 다양한 외적 수행을 수반하지 않는 한, 무가치한 것이다. Yet it means not inward repentance only; nay, there is no inward repentance which does not outwardly work divers mortifications of the flesh. [루터의 95개조 반박문 1-3]

 

88: 사람의 진정한 회개는 무엇입니까?

: 옛사람이 죽고 새사람으로 사는 것입니다.

89: 옛사람이 죽는다는 것은 무엇입니까?

: 하나님을 진노케 한 우리의 죄를 마음으로 슬퍼하고 더욱더 미워하고 피하는 것입니다.

90: 새사람으로 다시 사는 것은 무엇입니까?

: 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 마음으로 즐거워하고

하나님의 뜻에 따라 모든 선을 행하며 사는 것을 사랑하고 기뻐하는 것입니다

91: 그런데 선행이란 무엇입니까?

: 참된 믿음으로 하나님의 율법을 따라서 그리고 그의 영광을 위하여 행한 것만을

선행이라 하며, 우리 자신의 생각이나 사람의 계명에 근거한 것은 선행이 아닙니다. [하이델베르크 교리문답 88-91문답]

 

하나님께서 불의한 자와 그를 판단하는 자를 왜 당장 심판하지 않으십니까?

그 이유는 하나님의 인자하심 때문입니다.

하나님은 인자하심으로 오래 참으시는 이유는 회개하고 돌이키게 하기 위함입니다(4).

그런데도 불구하고 회개치 않는 사람은 장차 임할 하나님의 진노를 계속 쌓는 사람입니다(5).

 

그러므로 우리의 고집과 회개치 않는 마음을 꺾고 심판의 하나님 앞에서 철저히 회개하는 삶을 살아야겠습니다. 당신이 오늘 구체적으로 회개할 제목이 무엇입니까?

 

- 기도는 죄를 찾는 현미경 / CALVIN

- 기도는 죄를 죽이고 죄는 기도를 죽인다/ John Charles Ryle,1816-1900

"기도로 거룩하여짐이니라" (딤전4:5) : 죄와 싸우는 수단은 기도. 기도와 죄는 공존하지 않습니다. 기도는 죄와의 전투, 씨름이다. 기도가 죄와 맞붙어 싸우는 방법. 기도하기를 포기하는 것은 죄와의 싸움을 포기하는 것이다. 죄는 기도가 자신을 죽일 것을 알고 있기에 죄가 우리의 영혼에 가장 먼저 가하는 공격은 기도의 파괴. 기도할 수 없게 되어 죄를 위협할 수 없도록.



3. 16절을 읽어봅시다. 최후심판의 특징은 무엇입니까? 누가 이 심판을 실행합니다.

(Verse 16) What are some of the characteristics of the final judgment and who will execute this judgment?

 

16 곧 나의 복음에 이른 바와 같이 하나님이 예수 그리스도로 말미암아 사람들의 은밀한 것을 심판하시는 그 날이라 16 on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.

 

최후심판의 특징 / 특정한 날이 있다, 은밀한 것까지, 들키지 않은 것까지 심판하신다.

누가 이 심판을 수행하는가? / 하나님께서, 예수 그리스도로 말미암아!

 

이 세상에 어느 누구도 율법대로 살지 못하기에 하나님의 심판과 진노에서 피할 수 없습니다.

왜냐하면 하나님께서는 사람들의 보이지 않는 은밀한 모든 죄까지도 심판하시기 때문입니다(16).

이러한 심판의 주님 앞에서 날마다 두렵고 떨리는 마음으로 살아가야 할 것입니다

 

 


4. 13절을 읽어봅시다. 우리가 교회에 정기적으로 늘 나가고 하나님의 말씀을 듣는다는 사실로 안전할 수 있습니까? 그렇지 않다면 어떻게 해야 할까요?

(Verse 13) Can we rest secure in the fact that we go to church regularly and are hearers of God's Word? Explain.

 

13 하나님 앞에서는 율법을 듣는 자가 의인이 아니요 오직 율법을 행하는 자라야 의롭다 하심을 얻으리니 13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.

 

우리가 교회에 정기적으로 늘 가고 하나님의 말씀을 듣는다는 사실로 안전할 수 없다.

믿으면 순종하고 행해야 한다.

 

[14:15] 너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라;

[14:21] 나의 계명을 지키는 자라야 나를 사랑하는 자니 나를 사랑하는 자는 내 아버지께 사랑을 받을 것이요 나도 그를 사랑하여 그에게 나를 나타내리라

 

[Rom. 2:13] Paul reaffirms the principle enunciated in vv. 611, that the doers of the law are the ones who are righteous before God, and that their justification will be pronounced on the last day.

 

 

5. 17-20절을 읽어봅시다. 바울 당시 비 그리스도인이었던 유대인들은 보통 종교적인 문제들에서 자랑하거나 지나친 확신을 품고 있었습니다. 이 사람들이 자랑한 것이 무엇입니까?

 (Verses 17-20) The non-Christian Jews of Paul's day were commonly given to boasting and over-confidence in matters of religion. Of what things did they boast?


17 유대인이라 불리는 네가 율법을 의지하며 하나님을 자랑하며 18 율법의 교훈을 받아 하나님의 뜻을 알고 지극히 선한 것을 분간하며 19 맹인의 길을 인도하는 자요 어둠에 있는 자의 빛이요 20 율법에 있는 지식과 진리의 모본을 가진 자로서 어리석은 자의 교사요 어린 아이의 선생이라고 스스로 믿으니 17 But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God 18 and know his will and approve what is excellent, because you are instructed from the law; 19 and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, 20 an instructor of the foolish, a teacher of children, having in the law the embodiment of knowledge and truth--

 

[Rom. 2:1720] Paul details the privileges of the Jews as the elect people of God. Their advantages are genuine, for God has given them his law and hence they are able to instruct the Gentiles with the truths God revealed to them.

 

유대인들은 굉장한 자부심을 가진 사람들입니다.

그들은 율법을 의지하며 ,하나님을 자랑하고, 하나님의 뜻을 알고, 선한 것을 좋아하며,

진리와 지식의 규모를 가진 자요, 어두움에 있는 자의 빛이요, 어리석은 자의 훈도요,

어린 아이의 선생이라고 스스로 믿는 자들이었습니다(17-20).

 

이것은 바울이 유대인을 비꼬는 말입니다. 우리는 유대인이 아닙니다.

그러나 우리도 그리스도인으로서 이와 같은 자부심을 가지고 있습니다.

그런데 우리의 실상은 어떠합니까?

 

 

6. 28-29절을 읽어봅시다. 바울은 누가 진짜 유대인이라고 말합니까?

 (Verses 28,29) Who does Paul say is a real Jew?

 

28 무릇 표면적 유대인이 유대인이 아니요 표면적 육신의 할례가 할례가 아니니라 29 오직 이면적 유대인이 유대인이며 할례는 마음에 할지니 영에 있고 율법 조문에 있지 아니한 것이라 그 칭찬이 사람에게서가 아니요 다만 하나님에게서니라 28 For no one is a Jew who is merely one outwardly, nor is circumcision outward and physical. 29 But a Jew is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the letter. His praise is not from man but from God.

 

바울은 결론적으로 말하기를 표면적 유대인이 유대인이 아니라, 이면적 유대인이 유대인이라고 합니다(28). 또한 육신적인 할례가 할례가 아니라, 마음의 할례가 진정한 할례라고 합니다(29).

이와 같이 우리도 종교적인 외양만 가진 그리스도인이 아닙니까?

 

하나님이 제일 싫어하시는 것은 종교적 외식주의와 무의미한 형식주의입니다.

우리에게 이러한 모습이 없습니까?

 

[10:16] 그러므로 너희는 마음에 할례를 행하고 다시는 목을 곧게 하지 말라

[30:6] 네 하나님 여호와께서 네 마음과 네 자손의 마음에 할례를 베푸사 너로 마음을 다하며 뜻을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하게 하사 너로 생명을 얻게 하실 것이며

[4:4] 유다인과 예루살렘 주민들아 너희는 스스로 할례를 행하여 너희 마음 가죽을 베고 나 여호와께 속하라 그리하지 아니하면 너희 악행으로 말미암아 나의 분노가 불 같이 일어나 사르리니 그것을 끌 자가 없으리라

[9:26] 곧 애굽과 유다와 에돔과 암몬 자손과 모압과 및 광야에 살면서 살쩍을 깎은 자들에게라 무릇 모든 민족은 할례를 받지 못하였고 이스라엘은 마음에 할례를 받지 못하였느니라 하셨느니라

[44:7] 너희가 마음과 몸에 할례 받지 아니한 이방인을 데려오고 내 떡과 기름과 피를 드릴 때에 그들로 내 성소 안에 있게 하여 내 성전을 더럽히므로 너희의 모든 가증한 일 외에 그들이 내 언약을 위반하게 하는 것이 되었으며

[44:9] 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 이스라엘 족속 중에 있는 이방인 중에 마음과 몸에 할례를 받지 아니한 이방인은 내 성소에 들어오지 못하리라



7. 교회 교인인 것이나 세례 받았다는 것을 뽐내는 사람들에게 이 사실을 어떻게 적용해야 할까요?

 How does this apply to those who boast of being church members or of having been baptized?

 

 


 

마무-으리

 

1) 모임을 나누는 사람들과 암송구절을 함께 암송해보고 서로 확인해 줍시다.

 

2) 하이델베르크 교리문답 20-21문을 소리 내어 읽어봅시다.

 

3) 오늘 배움과 나눔을 통해 하나님께서 깨닫게 해주신 것과 베풀어 주신 은혜를 생각해보며 감사합시다. 또 깨달아 배우고 확신한 일에 거할 수 있게 해달라고 기도합시다.